英語のスラングを使った「最悪」の言い方8つ

英語で「最悪」を表すにはたくさんの表現があります。そこでスラングを含む、様々な状況に合わせた「最悪」を紹介します。

1. Worst

「最低/最悪」

Bestの反意語で、「最悪」、「最低」、「ワースト」を意味する言葉。最もひどいもの、最もさえないものに対して使います。theをつけてthe worstというのが普通です。

This is the worst year of my life. 今年は私の人生で最悪の年だ。

2. Awful

「ひどい/とても悪い/おぞましい」

とても悪い、不愉快、ひどい、などを意味する単語。最悪の状況、状態、出来事などに対して使われます。

The weather was awful the whole time. 四六時中天気が最悪だった。

3. Disaster

「最悪/大失敗/大惨事」

もともとは、天災、災害などを意味する言葉ですが、最悪なこと、大惨事、大失敗、などの意味でも使われます。

Our last dinner party was an absolute disaster. 私たちが最後に開いたディナーパーティーは大失敗だった。

4. Terrible

「ひどい/悲惨/極端に悪い」

さえない出来事、極端に悪いこと、とてもひどいことなどを指します。

A terrible thing just happened to me. I lost my key. 最悪なことが起こった。鍵を失くしてしまった。

5. Crappy

「ひどい/低レベルな/クソみたいな」

crap(クソ)のような、クソみたいにひどい、という意味のスラング。shittyと同義語です。

I shouldn’t have said things like that to my mom. I feel crappy.  お母さんにそんなこと言うべきじゃなかった。最悪の気分だよ。

6. Horrific

「恐ろしい/ぞっとする」

劣悪な、恐ろしいほどひどい、ぞっとするほど、などを意味する単語。

The news showed the horrific conditions in the prison. ニュースは刑務所の最悪な環境を伝えた。

7.  Suck

「よくない/ダメな/ひどい」

物事がよろしくない、うまく行かない状況を表す動詞。不得意さ、ダメさを表すときにも使われます。

How did your exam go? テストどうだった?

It sucked.   最悪だったよ。

8. Lousy

「質の悪い/劣っている/ひどい」

もともとは、「シラミのかかった」、「シラミだらけの」という意味ですが、質が悪い、ひどい、などの意味合いでも使われます。

The food is lousy, and the service is terrible in that restaurant. あのレストランは食事はまずいし、サービスは最悪だ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました