英語のスラングを使った「イケてる」の言い方10選

英語で「イケてる」といえば「cool」が一番最初に思い浮かびますが、ほかにもたくさんの表現方法があります。そこでスラングを含む「イケてる」の言い方を紹介します。

1. Awesome

「最高!」

すごい、最高、イケてる、などの意味を持つ単語。アメリカ人の若者が好んで使います。

You look awesome today. 今日の君、イケてるね。

2. Killer

「いいね」

本来は「殺し屋」という意味を持ちますが、いいね、すごい、最高、などの意味としても使われるスラングです。カジュアルな若者の会話で使われます。

Dude, that party last night was killer! よお、昨晩のパーティーはイケてたな。

3. Dope

「格好いい」

もともとは「麻薬」や「ドーピング」を意味する単語ですが、「イケてる」、「素晴らしい」、「格好いい」、「粋な」といった使い方もできるスラングです。

Eminem’s new album is dope. エミネムの新アルバムはイケてるなあ。

4. Sick

「すげえ」

もともとは「病気」を意味する単語ですが、すごい、格好いい、最高、などの意味にもなるスラングです。

Did you see that guy do a backflip? That was sick!  あいつのバク転見たかよ? すごかったなぁ。

5. Badass

「超絶イケてる」

もともとは「悪い奴」を意味する言葉ですが、「凄腕の」、「特別すごい」、「恐ろしいほど優秀な」といった意味にもなります。

This Car is Badass!! この車はいかしまくってる!

6. Bitching

「やばすぎ」

もともとは「文句をいう」、「不平不満を言う」というネガティブな意味合いで使われますが、スラングでは「すごい」、「格好いい」、「イケてる」などのポジティブな意味に変わります。

Check out that Ferrari! It’s bitching. あのフェラーリを見ろよ。やばいな!

7. The shit

「クソすごい」

もともとは「クソ」、「ひどい」などの意味で使われるshitですが、theをつけることで「すごいもの」、「特別なもの」、「ものすごく格好いい」などの意味になります。

Dude, that movie was the shit! よお、あの映画は最高だったなぁ。

8. Wicked

「いいね!」

本来は「不道徳な」という意味の単語ですが、とても良い、優れた、最高の、すごい、などの意味でも使われます。

Somerville is the most wicked city in Boston. サマービルはボストンで一番イケてる町だ。

9. Legit

「本物!」

合法的なもの、まともなもの、本物の、などを意味する単語。使い方によっては「本当にいいもの」、「本当にイケてるもの」を指します。

This song’s legit! この曲はまじでイケてる!

10. Rad

「素晴らしい」

「過激」を意味する「radical」の短縮形。見事、素晴らしい、格好いい、などの意味でも使われます。

That shirt is rad, man. そのシャツ、イケてるねえ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました